Tratamiento Integrado de las lenguas y Proyectos de Escritura.

trilluizos-2.jpg trilluizos-2.jpg trilluizos-2.jpg

       Las intenciones y los intereses que desencadenan la producción y comprensión de textos orales y escritos son idénticos en todas las lenguas y los entramados cognitivos que los sostienen son tejidos con los mismos urdimbres lingüísticos. Este aparente pleonasmo, con tono de perogrullada, no es sino la simple justificación de nuestro reto con la Integración de las lenguas (euskera, castellano e inglés).
Todo ha cobrado forma de proyectos de escritura y con una, más o menos (des)organización castrense, hen dedicado dos semanas y media (unas 20 horas) para completar el material que les hemos presentado y para acabar sus producciones:

2º ESO: Novela negra
3º ESO: Fotonovela
4º ESO: Vídeo sobre Ortuella.

En próximas anotaciones daremos más detalles (logros y desatinos) y algún ejemplo del trabajo de los alumnos y alumnas.

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s